Sukhe sawan in English literally means dry rainy seasons. As the rains are associated with love and romance in the subcontinent, the dryness means the lack of it.
This story is of a woman who has recently bid goodbye to her daughter and the son-in-law. She wakes up familiarising herself with her body. She is a devout Muslim but with desires of her own. She wants to own it at one instant and is shamed by it on another.
She understands the need of a man in her life but she only recollects the good life she had with her husband. How he would make her laugh, tease and eroticise her. However, he is not hear anymore. She is thirsty for the love but it never rains. Or is she keeping herself from the pour.
‘What innocence! What naïveté!’ He’d said. ‘As if Father and Mother have no idea what we’re up to!’
There is a lot of symbolism in the story. I enjoyed reading this particular story for its unashamed ownership of female sexuality.
This collection is turning out to be super amazing. Just a few more stories remaining till I finish it!
Join us in discovering new stories each day. Share stories that you would want us to read! Actually, read along with us!
Go ahead, grab yourself a copy of The Greatest Urdu Stories Ever Told and tell us what you think about the book! If you are a Kindle person, ensure to select the Kindle edition of the book.
Looking to buy a Kindle?
The frontlit, high-resolution Kindle Paperwhite seems to be the officially preferred Kindle at Meraki Post; Veena, Gazala and Ram have one each. And while Pooja may claim she is more of the “Love the new book smell” kind of person, she may be secretly deciding between the premium Kindle Oasis and the simple and efficient Good Ol’ Kindle.
Meraki Post is a participant in the Amazon Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.in. Learn more.