Fable of a Severed Head

Sajid Rashid translated by Muhammad Umar Memon

Fable of a severed head turned out to be as captivating as the title suggests. The author presents the view point of the protagonist’s severed head as he watches everything that goes around him. The smile that fell on his lips when he blasts the train and the tight lipped crunched face when he realised that no one claims those who take lives of the innocents, turns out to be a great literary instrument. Like... continue reading→

The Saga of Jaanki Raman Pandey

Zakia Mashhadi translated from Urdu by Muhammad Umar Memon and Faruq Hassan

This story, again, is from the collection called The Greatest Urdu Stories compiles and translated by Muhammad Umar Memon. It is a saga or Jaanki Raman Pandey as the title suggests. Jaanki Raman Pandey was a devout Hindu who grew up believing that his religion was the best out there as most of us are. He married a girl of dark complexion on his Didda’s (older sister’s) insistence, deciding in his mind that the next... continue reading→

cover: The Saga of Jaanki Raman Pandey

The Missing Mail

R.K. Narayan

It’s really uncommon for an Indian who’s read even little English in his school to not know R.K. Narayan—I fondly call him the Story Grandpa of India; well, the Millennials, at least. Most of us have read at least a work of his or two as part of our curriculum. Others would still know him thanks to Doordarshan’s version of Malgudi Days. I’m a gawaar guy as opposed to these city-kids my friends at Meraki Post... continue reading→

The Tree

Tassaduq Sohail translated from Urdu by Muhammad Umar Memon

Tassaduq Sohail is an artist and a writer who returned to Pakistan in 2001 after living in London for forty years. He has held exhibitions of his work at various places. This particular work of short fiction seems semi autobiographical in nature. The author thinks like an artist and writers like a poet! Follow The story is written in first person. ‘I’ likes solitude. Nobody visits him and he doesn’t visit anybody. He paints to... continue reading→

cover: The Tree

The Vultures of the Parsi Cemetery

Ali Imam Naqvi translated from Urdu by Muhammad Umar Memon

Wow! This particular story completely blew my mind away! ‘The vultures of the Parsi Cemetery’ is from a collection of stories called The Greatest Urdu Stories Ever Told. The stories are translated by Muhammad Umar Memon. The story has an interesting beginning where all the vultures suddenly stopped visiting the Parsi cemetery one particular day. It says, It was all so unexpected. They were stunned. They put the stretcher down abruptly, gawked at the dead... continue reading→

cover: The Vultures of the Parsi Cemetery

Rani Padmini

by Anuja Chandramouli

We all have grown up with the story of Padmavati. We have heard the tales of the beauty of Rani Padmini from our grandparents, told to us with certain pride. I wanted to read something on the Queen before the release of the most controversial movie of recent times. I read an article from a historian of British origin which made me realise that it is no more a homespun news. Western media is eying... continue reading→

cover: Rani Padmini