Convenience Store Woman

by Sayaka Murata, translated from Japanese by Ginny Tapley Takemori

A convenience store is a forcibly normalised environment. I came across this book on Claire’s YouTube channel when she was mentioning the books she had accumulated. The title did seem odd and I wanted to read a Japanese fiction after my tryst with ‘Men Without Women’ by Murakami. I must say, this book has me stunned! I have loved each and every part of the book. I have sympathised with Keiko and applauded at the... continue reading→

cover: Convenience Store Woman

Serious Men

by Manu Joseph

I heard Manu Joseph on the stage during the Bangalore Literature Festival of 2017. He’d appeared on a talk about crime in fiction. During the talk, one of the writers read a short passage from her novel—the passage was about sloppy sex between what seemed like a female serial killer and her victim. It was so boring I did not listen. Joseph took a direct dig at her mentioning how he’d once read such a... continue reading→

cover: Serious Men

The Letters

Modhurima Sinha

This is a very simple story of a woman who has just lost her father. She is emptying his room, dejected after she has lost a battle to save her old ancestoral house. While emptying the room she finds some love letters that her father had written to a woman in Bengali but never seem to post it to her. Curious, Leela forces her maid to spill. What she finds is a beautiful love story... continue reading→

cover: The Letters


by Keigo Higashino

There was a time when I was way too inquisitive to find a good book to read. I read reviews on Goodreads, read reviews on instagram and blogs of fellow book bloggers. I read everywhere to find a read that would get me out of the reading slump that I was under. I bought all those books and more, and it has taken me days, months and over two years to even read half of... continue reading→

cover: Malice


by R J Palacio

Doctors have come from distant cities Just to see me stand over my bed Disbelieving what they’re seeing They say I must be one of the wonders Of God’s own creation And as far as they see they can offer No explanation And if you were wondering why a book on a child with face defect is called ‘Wonder’, this is why! Don’t you love how the author introduces the book to you? Written in... continue reading→

cover: Wonder

Roll of the Dice

Nayana Addarkar, translated from Konkani by Xavier Cota

When the lights on the railway overbridge came on, some activity began in the hutments below the bridge. Women began to drag themselves out of the occasional hut, getting ready to deck themselves up for the night ahead. This is how Zaitun spent her nights. She worked as a prostitute to feed two mouths. In the story she recalls her life with Hussain. They were madly in love with each other but when Hussain realised... continue reading→

cover: Roll of the Dice